Main

June 07, 2007

Summer Reading List

Over on Rough Theory, N. Pepperrell and I have been wallowing in our guilt over not being well-read enough (is anyone in academia ever satisfied by how much they know?).  Anyway, now seems like an opportune time to share my summer reading list.  These are the books I hope to read after I finish my thesis.  I know, I'm guilty of counting chickens before they've hatched, but I think it's good to be optimisitic about the future.  I don't list novels because I tend to consume them at a really high pace and I pretty much just read whatever catches my eye when I'm at the library, the bookstore, or spy something lying around the house.  Anyway, the books I want to read:

  1. Southeast Asia Over Three Generations: Essays Presented to Benedict R. O'G. Anderson.  I just bought this a couple of weeks ago and I'll probably just skim it.
  2. Cultural Citizenship in Island Southeast Asia by Renato Rosaldo.  This one I bought a couple of months ago and I've also yet to read it.  I'll probably just skim it too.
  3. Friction by Anna Tsing.  Something I got for myself Christmas 2005 which I actually have cracked open, but I've never really, you know, read it per se (more like randomly flipped through and lingered on occasional interesting bits).
  4. Europe and the People Without History by Eric Wolf.  Again, I've flipped through it, I've gotten the gist of it, but damned if I've ever actually read it through.  Another book from 2005.
  5. The Philosophical Discourse of Modernity by Jurgen Habermass.  I've actually read the introduction but not much else beyond that.  It's yet another two year old book that I still haven't gotten around to reading.  Damn you, graduate school!  Why can I never have the time to read all these books?  Confession: Sometimes I'm tempted to shelve it beside Madness and Civilization just to see what will happen.
  6. A Thousand Plateaus by Gilles Deleuze and Felix Guattari.  I keep reading about this book in various articles and such so I figured I might as well see what it actually says.  One book review I read says that it builds upon the dynamic duo's previous work, so does that mean I'll have to read their other books before I get to this one?  I know I'll probably have to read Capitalism and Schizophrenia at the very least.  I wonder, is that enough of a grounding to not feel lost?  I admit, I want to read D&G partly because the anime Ghost in the Shell: The Stand Alone Complex is apparently written by Deleuzians.  In one episode, a sentient robotic tank is seen reading a copy of Anti-Oedipus.  I'd really like to watch this series and get the Deleuzian references.

You know what?  This is more of a 2007 reading list, in which case I should have written this list in January.  The summer can't be long enough for me to read all these meaty books.  Oh well, yet another reason for me to finish my thesis soon.

January 05, 2007

Happy Feast of the Epiphany

The twelve days of Christmas officially end tomorrow, so take down those holiday decorations, people.  I didn't get what I really wanted for Christmas, but hardly anyone ever does.

Anyway, during Christmastide I watched the latest round of the Ultimate Fighting tournament at some dude's house.  I'm back in northern Ontario now and it's interesting seeing how stuff is different here than in Halifax, especially the casual codeswitching.  There are quite a few francophones here and even a dialect of French peculiar to the region, so bilingualism in French and English is common among locals.  Many people from here switch back and forth between English and French quite easily, although I noticed that they do it intersententially instead of intrasententially (meaning that they switch the language of their sentences, but not within the sentence itself, i.e., no "Do you wanna coucher avec moi?").  Still, this intersentential codeswitching happened at a gathering where the speakers couldn't be sure that everyone spoke French, although they knew everyone spoke English, so the codeswitching would probably be different if the audience was entirely bilingual.

Still, one of the more peculiar parts of the evening (I guess besides the part where people gathered to watch savage beatings on tv) was in the waiting period before the fighting started, when one of the guys there invited everyone to watch Saddam Hussein's hanging on his laptop.  From the excitement in the way he talked about it, the video sounded rather graphic.  I declined to see it, but most everyone else saw the recording.  Apparently the video quality was rather poor, especially with the shakiness of the cellphone camera.  "That was it?" seemed to be the prevailing sentiment among the viewers.  Still, I wonder what exactly they expected.  Perhaps an execution like on film, with a dramatic speech and bloody climax?  Maybe with the prisoner shouting "Freedom!" until his voice fades away?

The banal nature of the execution seems to be the kicker, added to by the very method used to capture the proceedings.  Surely the execution of the greatest monster of contemporary times (or so we have been told), surely that execution couldn't have been so ordinary?  Shouldn't there have been more of a spectacle befitting this most extraordinary death?  Shouldn't a tumbril have at least been involved, or maybe a bulletproof Popemobile?  But a secret hanging recorded on a cameraphone?  Where's the drama, the blood?  I can imagine it was a disappointing video to see.  I suppose the videos of various beheadings floating around will have to do until the next important execution.

December 15, 2006

How to Do Theory

I was looking through Blackwell Publishing's website for its series on anthropology -- The Anthropology of Globalization: A Reader, The Anthropology of Media, The Anthropology of the State, and so on.  Then I came across this book by Wolfgang Iser, How to Do Theory:

This succinct introduction to modern theories of literature and the arts demonstrates how each theory is built and what it can accomplish.

  • Represents a wide variety of theories, including phenomenological theory, hermeneutical theory, gestalt theory, reception theory, semiotic theory, Marxist theory, deconstruction, anthropological theory, and feminist theory.
  • Uses classic literary texts, such as Keats's Ode on a Grecian Urn, Spenser's The Shephearde's Calender and T. S. Eliot's The Waste Land to illustrate his explanations.
  • Includes key statements by the major proponents of each theory.
  • Presents the different theories objectively, allowing students to decide which if any, they subscribe to.
  • Gives students a sense of the potential of theory.
  • Includes a glossary of technical terms.
  • The table of contents lists this:

    8. Anthropological Theory
    Basics of Generative Anthropology
    An Anthropological View of Literature

    Say what?  A lot of contemporary anthropological theory actually comes from outside anthropology (my work, for instance, draws quite a bit from Stuart Hall and Benedict Anderson, a smidgen more from Sasskia Sassen, and just a dash of Foucault), but specifically anthropological critiques tend to rely ultimately on familiarity with ethnographic literature.  Which is to say that an anthropological view of anything is in the end predicated on having a certain body of knowledge and not on specific analytical techniques, with the techniques used by anthropologists actually being quite diverse.

    So what would a literary theorist tell readers to give them an idea of what an anthropological view of literature is?  Not only that, since the book is about How to Do Theory, what would the author tell readers to have them be able to conduct anthropological critiques of literature?  Suddenly I want to read chapter eight of this book.  Surely one chapter isn't enough to list the anthropological knowledge even a third year undergrad should possess.

    November 29, 2006

    Cavite (the movie)

    Cavite.jpg

    I learned of this movie from The Wily Filipino.  Got to say, I wasn't impressed.  I already rented Suicide Girls on his recommendation and found it a bit "wtf?", although there is a Clockwork Orange-y rape scene in Suicide Girls that is eerily beautiful.  One more strike, though, and I'll just have to say that The Wily Filipino and I have divergent tastes in movies .

    CORRECTION: It was actually Suicide Club. Suicide Girls is the porn website where the models all have tattoos and piercings. And no, I’m not a subscriber (sin is a financially taxing endeavour).

    The plot of Cavite centres around a 2nd generation Filipino American in the Philippines whose family is being held hostage and who is forced to do all kinds of illegal things by the bad guy who relays all his instructions by cellphone.  Yes, just like that one cellphone hostage movie that was out recently which I never plan on seeing.  Oh, and he has to do all his running around in the province of Cavite.

    I grew up partly in Cavite, but that has nothing to do with my dislike of the film.  Rather, it's clear to me that I'm not the target audience.  The movie is obviously set up with 2nd generation Filipinos in mind, since the whole thing is about the anxieties of the 2nd generation in regards to their Filipino identity.

    The first thing that didn't fly with me was the language.  I speak Tagalog well enough, and to me, the menacing voice on the phone issuing Tagalog commands didn't sound menacing at all.  In fact, the guy sounded like a complete tool.  It was hard to take his threats seriously since he actually has more of a comedian's voice.  I kept expecting cellphone guy to start cracking toilet humour jokes.  Not only that, but it seems rather odd to me that Adam, the main character, should understand Tagalog, since his family is supposedly from Mindanao and I would expect him to be more fluent in Chavacano or other more regionally-appropriate languages.

    In fact, language is one of the things that 2nd generation Filipinos have an ambivalent relationship with.  Obviously, Adam has passive fluency in Tagalog so that the story is able to take place, but he also talks almost entirely in English because he's "not comfortable with the language [Tagalog]", just like many 2nd generation Filipinos.  Quite a few don't understand any Filipino languages at all, what with their parents wanting them to assimilate completely.  That, or they're embarrassed by their parents' languages and make an effort to speak entirely in English.

    In this case, the menacing voice on the phone represents the Filipino-ness that 2nd generation Filipinos (the kind that would watch this kind of movie) want but don't quite feel they're worthy of.  The voice is the inadequacy that 2nd generation Filipinos feel towards being Filipino, that they're not really authentically Filipino if they can't speak Tagalog, have never been to the Philippines, can't eat balut, and all sorts of other things.

    In fact, the movie is all about gaining this elusive authentic Filipino character.  Cavite begins by forcing Adam to confront the poverty and material deprivation in the Philippines (what could be more authentic than the poor?) and he is then forced to participate in other "authentically" Filipino experiences such as watching a cock fight, drinking soda out of a plastic bag, and eating an unhatched duck egg.  In fact, the scene with the balut is significant because watching foreigners recoil at the thought of eating balut is one of the pastimes Filipinos engage in with outsiders.  Having eaten the balut, Adam has proven that he is really Filipino.  The taunts of the voice on the cellphone are merely the prickings of his guilt at not being Filipino enough.

    So this movie is actually about discovering one's identity, and not just any identity, but ethnic identity.  Therefore, it's about discovering what one always already is, or so the proponents of ethnicity will claim.  Still, the journey of ethnic discovery parallels the journey of the tourist in many ways.  Both centre on finding the authentic among foreign Others, particularly savage Others (the poor, the non-white, and the non-Western).  Second generation travellers might argue that they're different from tourists, that tourists only see the surface, the superficial, but we have penetrated this wall of inscrutability and have beheld the true faces of the Filipinos.  In fact, we have always been Filipino, so there was never a wall there in the first place.  But the desire for the authentic still marks both journeys.

    The search for authenticity is of course not politically neutral.  Second generation Filipinos look to the Philippines as a source of identity because they cannot find it in their home countries.  That is, the search for inclusion within the Philippine imaginary is contingent on the exclusion that 2nd generation Filipinos experience in their lives outside the Philippines.  Identification is always a political act, and a diasporic imaginary, as James Clifford put it, can be seen as making the best of a bad situation.

    Which is all well and good, but the political goals of 2nd generation Filipinos don't speak to me at all.  Cavite didn't resonate with me because it showed me nothing that I hadn't already seen before.  Rabid dogs on the street?  Floating mountains of garbage in the rivers?  Squatter children bathing outdoors?  Ho hum, how very boring.  Adam is shocked, but I sit and wait for the movie to start.  By the time it ends, I realize those scenes were the point.  And there's nothing more boring than watching a movie that was made for someone else.  I wish I'd just gotten Superman Returns.